Interpretação Simultânea

Com mais de 18 anos no mercado, e mais de 500 eventos atendidos, oferecemos serviços de interpretação simultânea, consecutiva e sussurrada.

Know-how e experiência comprovada para organizar e coordenar equipes de intérpretes profissionais de pequeno, médio e grande porte, sempre perfeitamente adequadas ao perfil e características do seu evento.

Prestamos serviços de tradução simultânea em Foz do Iguaçu, Curitiba, São Paulo, Rio de Janeiro, Londrina, Maringá, Campinas, Cascavel, Toledo, Florianópolis, Campo Grande, Chapecó, Camboriú, Puerto Iguazú, Cidade do Leste, Assunção e outros importantes polos de eventos do MERCOSUL.

Interpretação simultânea, com expertise e excelência, para seu evento em Foz do Iguaçu e no MERCOSUL.

Interpretação simultânea, consecutiva ou sussurrada

Na interpretação simultânea, o intérprete trabalha dentro de uma cabine de interpretação, recebe o discurso através de equipamento de som com fio, escuta no seu fone de ouvido e dentro deste ambiente isolado reproduz o discurso em outro idioma, em um microfone, para que esta interpretação seja transmitida por ondas de rádio e recebida pelos participantes da audiência através de receptores com fone de ouvido.

Na interpretação consecutiva, o intérprete se situa ao lado do orador e a cada frase ou parágrafo deste, interpreta para um determinado idioma, ambos revezando-se na fala. Dependendo da extensão das frases e/ou do nível de complexidade do discurso, o intérprete poderá precisar tomar notas durante a execução do seu trabalho.

A interpretação sussurrada é um modo de interpretação no qual o intérprete se senta ao lado de um ou dois participantes e sussurra a interpretação do discurso que está sendo proferido na sala. Este modo é utilizado quando são apenas uma ou duas as pessoas que precisarão ouvir o discurso traduzido, dispensando o uso do equipamento de interpretação simultânea e, consequentemente, reduzindo os custos envolvidos

Profissionalismo e Experiência

A primeira empresa especializada em interpretação simultânea em Foz do Iguaçu. Com mais de cem eventos atendidos, representa hoje toda uma referência em interpretação no sul do Brasil. Seu sócio-gerente, Juan José Dichio, possui mais de 8000 horas de cabine em eventos realizados nas principais cidades do Brasil, além da Argentina e do Paraguai.

A través de graças a parcerias permanentes mantidas com os mais gabaritados e experientes intérpretes de conferência do Brasil, a Traduções do Mercosul seleciona sempre a equipe certa para atender as necessidades específicas e especiais do seu evento.

Depoimentos

""We had the pleasure of working with Juan and his team during the 1st LAPS Annual Congress in 2023 in Foz Do Iguacu. Their interpretation work of all the lectures and panel discussions in Spanish and English contributed greatly to the success of our event. We were thoroughly impressed by their professionalism and expertise. We hope to have the chance to work with them in the future.""

Sandra Vamos

Head of Operations

Conrgessline Ltd

""E meu agradecimento se estende à Traduções do Mercosul, pois desde o primeiro contato, o Juan demonstrou excelência no atendimento. Eu nunca havia contrato o serviço de traduções simultâneas e ele soube compreender minha inexperiência, o porte do evento e indicar tudo o que foi preciso para que o todos os presentes compreendessem as mensagens que passamos em nosso evento! Agradecimento especial também ao César que foi excepcional durante todo o evento, com um suporte presente, técnico e altamente profissional.""

Helena Maciel

Comercial Adm de Vendas

DKT South America

"Juan, gostaria de agradecer imensamente pelo trabalho no nosso evento. A proposta dos fones foi super elogiada pelos participantes, e o espaço unindo stands e palestras foi super bem recebido pelos patrocinadores. Com certeza iremos utilizar nos próximos eventos!! Obrigado pelo trabalho e por toda consultoria que você prestou pra gente!"

Everton Tavares

Vice Presidente

DevParaná

Galeria de Fotos de Eventos Realizados